[แปลเพลง] Mitchie M-Birthday Song for ミク

posted on 26 Jul 2012 14:41 by niinichang directory Entertainment, Asian
 
 
- niconico "Birthday Song for ミク"
[http://www.nicovideo.jp/watch/sm18396337]
- Karaoke mp3 DL [http://commons.nicovideo.jp/material/nc53044]
- Instrumental mp3 DL [http://commons.nicovideo.jp/material/nc53045]

Music: Mitchie M
[http://ameblo.jp/batucada-music/] (@Tucada)

MV Direction: llcheesell / Tatsuro Ogata 
[http://vilvo.net/] (@llcheesell)

Character Modeling: kasokuSato
[http://vimeo.com/kasokusato] (@ksk_st)

Character Animation: Hiromu Konno
[http://kowloo.net/hirotsu/mt/] (@hirotsu162)

Composite & Animation: Ryuka
[http://dragonicflower.com/] (@okiyama)

Logo & Typography: Hibiki (Dawnlight affects)
[http://d-affects.com/] (@Hibiki1005)
 

Animation Actor: Futa
 
 
Lyrics:
 

[len] Happy Birthday! Happy Birthday! to YouHappy Birthday! Happy Birthday! to You

 

[rin] 3 2 1

 

[luka]ready?

 

[meiko]デジタルの吐息の 歌姫が目覚めたときに

[rin]生まれる音楽の(Check it out) 数は祝福のメッセージ

dejitaru no toiki no utahime ga mezame tatokini

umare ru ongaku no kazu ha shukufuku no messeji

เมื่อองค์หญิงแห่งเสียงถอนลมหายใจดิจิตัล ออกมาเป็นเพลงอวยพรหลายต่อหลายเพลง

 

 

[kaito]君に会いたい

kimi ni ai tai

อยากเจอเธอ

 

[rin](すぐにすぐに)

(sugu ni sugu ni )

ตอนนี้เลย ตอนนี้เลย

 

そばに居たいな

sobani itai na

อยากอยู่ข้างๆ จังนะ 

 

(いつもいつも)

( itsumo itsumo )

ตลอดเลย ตลอดเลย

 

何が好きなの?

nani ga suki nano ?

ชอบอะไรหรอ?

 

(What do you love?, What do you love?)

 

想いが届くこと祈ってる

omoi ga todoku koto inotteru

คิดอะไรก็ขอให้สมปราถนานะ

 

初めて君の 声の音聴いて世界が変わる Happy Birthday!

hajimete kimi no koe no ne kii te sekai ga kawaru Happy Birthday!

ตั้งแต่ได้ฟัง เพลงของเธอ ก็เปลี่ยนโลกทั้งใบ Happy Birthday!

 

小さい頃に 夢で見ていたエンジェルにおめでとう (おめでとう)

chiisai goroni yume de miteita enjieru niomedetou

เสมือนช่วงเวลาสั้นๆ ในฝัน สุขสันต์วันเกิดนะ Angel

 

時には僕が 孤独でいても君がいるから ミクさんきゅー

tokini ha boku ga kodoku deitemo kimi ga irukara miku sankyu 

เธอจะอยู่เสมอเมื่อผมอยู่เพียงลำพัง Miku thank you

 

繋がるよ君を好きな仲間と

ひとつになる気持ち to You

tsunaga ruyo kimi wo suki na nakama to

hitotsuninaru kimochi TO YOU

ช่างผูกพันธ์กับเธอเหลือเกิน รู้สึกเหมือนคุณเป็นเพือนคนหนึ่ง to you

 

幾千の時越えて 人は君と出会う

 ささやかでゴメンね この詩がプレゼント

ikusen no toki koe te hito ha kimi to deau

sasayakade gomen ne kono uka ga purezento

กี่พันชั่วโมงผ่านไปแล้วนะ ได้ยินเสียงเพลงของเธอโดยบังเอิญจากคนอื่น เหมือนได้รับกลอนที่แสนไพเราะ ขอบคุณนะ 

 

初めて君の 声の音聴いて世界が変わる Happy Birthday!

hajimete kimi no koe no ne kii te sekai ga kawa ru Happy Birthday!

ตั้งแต่ได้ฟัง เพลงของเธอ ก็เปลี่ยนโลกทั้งใบ Happy Birthday!

 

また新しい 歴史を歩むエンジェルにおめでとう  (おめでとう)

mata atarashi i rekishi wo ayumu enjieru ni omedetou

ยินดีด้วยนะ ที่ได้สร้างตำนานการเดินทางอันอีกครั้ง

 

初めて僕の 言葉を奏で心が開く ミクさんきゅー

hajimete boku no kotoba wo kanade kokoro ga hiraku miku sankyu

เป็นครั้งแรกที่ผมได้ยินเสียงบรรเลงจากหัวใจของตัวเอง Miku thank you

 

繋がるよ君を好きな仲間とひと

 つになる気持ち to You

tsunaga ruyo kimi wo suki na nakama to

hitotsu ni naru kimochi TO YOU

ช่างผูกพันธ์กับเธอเหลือเกิน รู้สึกเหมือนคุณเป็นเพือนคนหนึ่ง to you

 

涙のエメラルド  to You

namida no emerarudo TO YOU

น้ำตาสีมรกต to you

Comment

Comment:

Tweet

แอร๊ย..ดูความหมายแล้วชอบจัง XD

#1 By mawemo on 2012-07-29 00:53